
Carlo e Camillo
Delivery
Chez vous
Menù

Menù
VITELLO TONNATO “POP ART” (1,3,4,5,7,9,11) Avanguardia & Comfort
€14
Cold veal in tuna sauce "Carignano" - Avant-garde & comfort
Escalope de veau à la sauce au thon Carignano” - Avant-garde & comfort
BATTUTA DI MANZO, ASPARAGI, ZABAIONE E RATAFIA' (3,7)
€14
Battuta di Fassona Piemontese, asparagi croccanti e zabaione salato al ratafià
Piedmontese beef tartare, crispy asparagus and salted zabaione with ratafià
Tartare de boeuf Piemontais, asperges croquants et sabayon salé au ratafia
INSALATA RUSSA "POP" (3,4,8,10)
€14
Insalata russa della tradizione Piemontese e cubettata di crudo di tonno
Russian salad of the Piedmontese tradition and raw tuna cubes
Salade russe de la tradition Piemontaise et dés de thon crué
TROTA IN CARPIONE, GIARDINIERA DI VERDURE E BAGNA FREIDA (1,4,7,9)
€15
Lingotto di trota in carpione, giardiniera di verdure estive, crumble salato alla salvia e bagna freida
Marinated trout, summary pickled vegetables, salted crumble of sage and bagna freida
Truite marinée, jardinière de légumes d’été, crumble salé à la sauge et bagna freida
INSALATA "CAFE' DE PARIS"... OMAGGIO A PAUL BOCUSE (3,4,10)
€14
Lattuga romana, acciughe, uova sode, olive verdi greche, petto di pollo e dressing alla senape di Dijon
Romaine lettuce, anchovies, boiled eggs, Greek green olives, chicken breast and Dijon mustard
Laitue romaine, anchois, oeufs durs, olives vertes grecques, poitrine de poulet et dressing à la moutarde de Dijon
AGNOLOTTO SABAUDO (1,3,7)
€14
Agnolotti della tradizione, Marsala, Barbaresco e tartufo nero
Piedmontese traditional agnolotti, Marsala, Barbaresco and black truffle
Agnolotti de la tradition Piemontaise, Marsala, Barbaresco et truffe noir
TONNARELLO, FURMAC, PEPE E MAZZANCOLLE (1,2,3,7)
€15
Tonnarello di pasta fresca, testun al Barolo, pepe e mazzancolle
Tonnarello of fresh pasta, testun cheese with Barolo wine, pepper and prawns
Tonnarello de pâtes fraiches, testun au Barolo, poivron et crevettes
FUSILLONE INTEGRALE, DATTERINO GIALLO, NDUJA E PESCE SPADA (1,3,4,7)
€15
Fusillone integrale di pasta fresca, crema di datterino giallo, Nduja e crudo di spada
Wholemeal fusillone, yellow datterino tomato cream, Nduja and raw swordfish
Fusillone complet de pâte fraiche, crème de tomate jaune datterino, Nduja et cru d’espadon
CREMA DI FAVE "POP", CICORIA E ROCCAVERANO (1,7,9)
€15
Crema di fave secche, cicoria ripassata, fondente di Roccaverano e crostino di pane nero
Cream of dried broad beans “Pop”, sautéed chicory, Roccaverano cheese and black bread crouton
Crème de fèves sèchées, chicorée sautée, fondant de Roccaverano, crouton de pain noir
PANZANELLA, CUNDIJUN E OLIVE TAGGIASCHE (1)
€13
Insalata di panzanella, colatura di Cundijun e terra di olive taggiasche
Salad of panzanella, cundijun sauce and Taggiasca olives
Salade de panzanella, sauce de Cundijun et terre d’olives taggiasca
MOSCARDINO, POMODORO PETRILLI E CECI (9,14)
€17
Moscardini cotto in bianco, crudo di pomodori Petrilli e ceci
Stewed mousky octopus, Petrilli tomatoes and chickpeas
Moscardini, cru de tomates Petrilli et pois chiches
CAPPON MAGRO, PESCE E FRUTTI DI MARE (2,4,7,9,14)
€22
Timballo di baccalà mantecato, salsa verde alla ligure, pesce e frutti di mare
Timbale of cod with Ligurian green sauce, fish and seafood
Timbale de cabillaud, sauce verte ligurienne, poisson et fruits de mer
AGNELLO, MELANZANE, CIOCCOLATO E PEPERONCINO (1,5,7,9,12)
€17
Scamoncino di agnello cotto al rosa, melanzane perline e salsa al cioccolato di peperoncino
Lamb, aubergines and chili chocolate sauce
Agneau, aubergines et sauce au chocolat de piment
GANASSINO DI MANZO, ALBICOCCHE AL PEPE DI JAVA E SCORZONERA (5,7,9,12)
€16
Guancia di manzo brasata al Vermouth, albicocche al pepe di Java e chips di scorzonera
Braised beef cheek in Vermouth, apricots with Java pepper and salsify chips
Joue de beauf braisée avec Vermouth, abricots au poivre de Java et chips de scorsonère
FILETTO DI MANZO, ROMESCO, FRIGGITELLO E RUCHE' (5,7,8,9,12)
€25
Filetto di manzo Piemontese, romesco, mandorle, friggitello grigliato e salsa al Ruché
Piedmontese beef steak, romesco, almonds, grilled friggitelli and Ruché sauce
Filet de boeuf Piémontais, romesco, amandes, friggitello et sauce de Ruché
Menù bambini (fino a 12 anni)
Kids menu (up to 12 years)
Menu enfant (jusqu' à 12 ans)
PASTA E PETRILLI (1,3,7)
€ 8,00
Mezze maniche di pasta fresca con pomodoro Petrilli e basilico
Mezze maniche with fresh pasta, Petrilli tomato and basil
Mezze maniche de pâtes fraiches avec tomate Petrilli et basilic
MILANESINA ALLE NOCCIOLE (1,3,5,8)
€ 10,00
Cotoletta di pollo impanata alle nocciole, patate fritte*, ketchup, maionese e “pop-corn”
Hazelnut breaded chicken cutlet, fries*, ketchup, mayonnaise and “pop corn”
Escalope de poulet panée aux noisettes, frites*, ketchup, mayonnaise et “pop corn”
STREET SLOW FOOD AL TAVOLO
LOBSTER BURGER (1,2,3,5,7,9,10)
€18
Astice, pomodoro, rucola, cipolla rossa, salsa rubra e patate fritte rustiche*
Lobster, tomato, rocket, red onion, “rubra sauce” and fries*
Homard, tomate, roquette, oignon rouge, “sauce rubra” et frites*
FASSONA BURGER (1,3,5,7)
€15
Hamburger di fassona piemontese, toma di Bra, pomodoro, lattuga, guanciale croccante e patate fritte rustiche (*)
Piedmontese Fassona hamburger, Bra toma cheese, tomato, letuce, crispy bacon and fries
Hamburger de Fassona Piemontaise, toma de Bra, tomate, laitue, joue croquante et frites*
SELEZIONE DI FORMAGGI CON COMPOSTE
Cheese selection with compote
Sélection de fromage avec compotes
Assaggio singolo (7,10)
€ 4,00
Single taste
Echantillion
Tagliere piccolo con 4 tipologie di formaggi (7,10)
€ 12,00
Chopping board with 4 types of cheese
Planche à découper avec 4 typologies de fromage
Tagliere piccolo con 8 tipologie di formaggi (7,10)
€ 24,00
Chopping board with 8 types of cheese
Planche à découper avec 8 typologies de fromage
Solo per asporto o in abbinamento con altra portata:
Only for delivery or with other course
Uniquement à emporter ou en combinaison avec un autre cours
AVOCADO TOAST (1,4,5,7)
€ 16,00
Salmone affumicato, avocado, cipolla rossa, cremoso di capra e pomodoro, patatine fritte rustiche *
Smoked salmon, avocado, red onion, creamy goat cheese and tomato, fries*
Saumon fumé, avocat, oignon rouge, fromage crémeux de chèvre et tomate, frites
TOAST ALLA PIEMONTESE (1,5,7)
€ 11,00
Prosciutto cotto, toma di Bra e patate fritte rustiche*
Ham, toma cheese and fries*
Jambon, toma et frites*
TOAST VEGETARIANO (1,5,7)
€ 12,00
Avocado, cipolla rossa, cremoso di capra, pomodoro e patate fritte rustiche *
Avocado, red onion, creamy goat cheese, tomato and fries *
Avocat, oignon rouge, fromage crémeux de chèvre, tomate et frites
Allergeni / Allergens:
- cereali contenenti glutine e prodotti derivanti 2. crostacei 3. uova 4. pesce 5. arachidi 6. soia 7. latte 8. frutta a guscio e loro prodotti 9. sedano 10.senape 11. semi di sesamo 12. anidride solforosa e solfiti in concentrazione superiore a 10 mg/kg 13. lupini 14. molluschi
- grain with glutine derivatives, 2. shellfish , 3. egg, 4. fish , 5. peanuts, 6. soy, 7.milk, 8. shell fruit and derivatives, 9. celery, 10. mustard, 11. sesame seeds, 12. sulphites (over 10 mg/kg) and sulphur dioxide, 13. lupin beans
Coperto e misure di contrasto alla diffusione del Covid € 2,00 per persona
Covid tax Euro 2,00 / per person
(*) Prodotto che ha subito trattamento termico
Heat treatment undergone
Produit qui a subit un traitement thermique
Tasteful experiences