Your message was sent successfully

Carlo e Camillo

“Carlo e Camillo” il bistrot del Ristornate Carignano nel cuore di Torino dall’8 Agosto 2017 aperto tutti i giorni dalle 12.30 alle 23.00 per pranzo di lavoro, il tè del pomeriggio, l’aperitivo e la cena.

Fabrizio Tesse Executive chef del Grand Hotel Sitea propone quelli che ama definire i suoi codici di gusto: sapori chiari e definiti, gusti e profumi inconfondibili che ti conducono a casa. Insieme a Tesse nella cucina del Bistrot Marco Migliori, Chef de Cuisine del “Ristorante Carignano” e il Pastry Chef Marco Sforza.

Carlo e Camillo

Cò Mangiuma

Gli Chef stellati Tesse e Miglioli propongono una lista vivande che sappia coniugare la raffinatezza e la delicatezza del gusto di Carlo Alberto alla passione e al piacere per la buona cucina di Camillo Benso. Se vi chiedete “…Cò Mangiuma…” si può scegliere tra i sapori della tradizione Piemontese: le acciughe, i peperoni, il vitello tonnato nelle due varianti “Carlo” e “Camillo”, la carne cruda, i ravioli del plin, il baccalà, il coniglio grigiori “Carmagnola” presidio slow food e la robiola.

Carlo e Camillo

Bottega Gastronomica

Sempre presenti alla voce “‘L Pan Condit” i panini, i tramezzini, le insalatone, a pranzo inoltre ogni giorno una proposta diversa in base alla spesa al mercato. Tutti i piatti della carta possono essere acquistati anche per asporto. Tra i tavolini e le boiserie si schiude una vera e propria bottega gastronomica dove poter scegliere prodotti unici tutti personalmente preparati o selezionati dagli chef: piatti pronti, tonno, olio extravergine, sughi, marmellate, succhi e cioccolato. E ovviamente dulcis in fundo i dessert frutto di un’attenta ricerca del nostro pasticcere Marco Sforza.

Menù

Menù

Battuta di Fassona Piemontese (3,8,9)
€13
maionese alla nocciola e sedano croccante                                                     Piedmontese Fassona tartare with huzelnut mayonnaise and crispy celery           Tartare de Fassona, mayonnaise à la noisette et céleri croquant  
Tartare di salmone (4,7)
€13
zuppetta di cetrioli e yogurt, croccante di riso soffiato                                 Salmon tartare with yogurt and cucumber cream and crunchy puffed rice             Tartare de saumon, purée de concombres et yaourt, croquant de riz soufflé
Parmigiana di melanzane (1,3,7,8)
€13
provola affumicata e pesto al basilico di Pra                                                           Eggplant parmesan with smoked provola cheese and Pra basil pesto               Parmesan d'aubergine, provola fumée et pesto au basil de Pra
Vitello tonnato Carlo e Camillo (3,4,5,9)
€13
Cold veal in tuna sauce Carlo and Camillo                                                           Escalope de veau à la sauce au thon “Carlo et Camillo”
Insalatona del Bistrot (2-8)
€13
songino, rucola, pomodoro, mela verde, noci e gamberi                                     Bistrot salad with lamb's lettuce, rocket, tomato, green apple, nuts and shrimps   Salade du Bistrot, mache, roquette, tomate, pomme verte, noix et écrevisses
Agnolotti del plin (1,3,7)
€13
al sugo d'arrosto in gremolada alla salvia                                                           Agnolotti del plin with roast sauce in sage gremolada                                             Agnolotti del plin avec sauce rotie en gremolata de sauge
Mezze maniche (1,3,7,14)
€14
crema di piselli, crudo di seppia - olio, menta e grana                                       Mezze maniche pasta with peas cream, squid - oil, mint and parmesan         Mezze maniche, crème de pois, cru de calmar, huile, menthe et grana
Tagliolini all'uovo in "Bagna Freida" (1,3,4,7)
€13
colatura di pomodoro e mollica di pane fritta                                                       Egg tagliolini in "Bagna Freida" with tomato colatura and fried bread               Tagliolini aux oeufs, tomate et mie de pain frite
Insalata fredda di farro biologico,
€13
cipollotti datterini e burrata (1,7)                                                                             Biological spelt salad with spring onions, cherry tomatoes and burrata                   Salade froide d'épeautre bio avec oignon doux, olivines et burrata  
Stinco di maiale al forno (1,7,9,12)
€16
patate in buccia e salsa al Vermouth                                                                       Roast pork knuckle with potato and Vermouth sauce                                           Jarret de cochon au four, pomme terre avec peau et sauce au Vermouth
Tagliata di manzo (8)
€17
spinacini al miele e caponatina di melanzane                                                         Beef steak with spinaches in honey and eggplant caponata                                   Cote de beauf, épinards au miel et caponata d'aubergines
Trancio di tonno tiepido (1,4,7)
€16
pappa al pomodoro e stracciatella di bufala                                                     Warm tuna loin, tomato soup and buffalo stracciatella                                 Tranche de thon, sauce de tomate et stracciatella de bufflonne
Cheeseburger di Fassona (1,7,8,11)
€14
toma Piemontese, guanciale croccante, cetriolo all'agro e lattuga. Patate fritte Cheeseburger Fassona meat with Piedmontese toma cheese, crispy jowl, sweet and sour cucumber and lettuce. French fries                                                 Cheeseburger de Fassona, toma Piemontaise, joue croquante, concombre à l'aigre et laitue. Frites
Fishburger di tonno (1,4,8,11)
€14
cipolla rossa di Tropea, pomodoro, lattuga e paté di olive nere. Con patate fritte Fishburger with tuna, Tropea red onion, tomato, lettuce and black olives pate woth french fries                                                                                                 Fishburger de thon avec oignon rouge de Tropea, tomate, laitue et paté d'olives noires. Frites  
Toast (1,7)
€6
prosciutto cotto e toma del Piemonte                                                                 Toast with ham and Piedmontese toma cheese
Allergeni / Allergens:
  1. cereali contenenti glutine e prodotti derivanti 2. crostacei 3. uova 4. pesce 5. arachidi 6. soia 7. latte 8. frutta a guscio e loro prodotti 9. sedano 10.senape 11. semi di sesamo 12. anidride solforosa e solfiti in concentrazione superiore a 10 mg/kg 13. lupini 14. molluschi
 
  1. grain with glutine derivatives, 2. shellfish , 3. egg, 4. fish , 5. peanuts, 6. soy, 7.milk, 8. shell fruit and derivatives, 9. celery, 10. mustard, 11. sesame seeds, 12. sulphites (over 10 mg/kg) and sulphur dioxide, 13. lupin beans
Coperto e misure di contrasto alla diffusione del Covid € 1,00 per persona
Covid tax Euro 1,00 / per person
Tasteful experiences

Selezione di vini dalle migliori cantine